斐沙的太太早逝,下葬於馬場對面的「天主教聖彌額爾墳場」。由於斐沙喜歡欣賞賽馬,周日賽事結束後,便順道前往墓地,看一看太太。墳場正門有一對聯:「今夕吾軀歸故土,他朝君體也相同。」斐沙雖然懂廣東話,但不懂寫中文字,文義比較深的也不懂。他的中國籍朋友指出對聯精妙之處,在於對聯不著一個「死」字,卻含蓄表達了死亡的意思。斐沙聽罷,回答道:「即係唔識死字點寫!」頓時引得哄堂大笑。後來,更有人用俚俗廣東話向他解說對聯文義:「今朝我瓜老襯,他日你也拉柴。」引得斐沙哈哈大笑,並時常當作笑話,跟眾孫分享,一直流傳至今。
Your comment is awaiting moderation.
Hey there! I just want to give you a big thumbs up for the excellent
info you have got here on this post. I am returning to your
web site for more soon.